viernes, 19 de abril de 2013

Un atemptat a Boston.

El passat dimarts durant la marató de Boston a pocs metres de la línia final, van haver-hi dues explosions. Va haver ferits , alguns van ser imputats i 3 persones van morir. Gracies a càmeres de seguretat del voltant, estan investigant però encara no s’ha trobat al delinqüent. "http://www.nypost.com/r/nypost/2013/04/17/news/web_photos/BostonMarathonExplosions131336--525x350.jpg" />

Excès de publicitat a Youtube

No m’agrada gens que You tube estigui ple de publicitat. Cada cop hi ha més publicitat a Internet. A l’hora de veure un video es reprodueix un anunci d’uns 35 segons. Agobia molt.

Excursióa Barcelona Activa

El passat dimarts la classe de quart B de d’institut doctor Puigverd vam anar Barcelona activa. Allà ens informen sobre les sortides que tenim desprès d’acabar la ESO i per orientar-nos sobre el que volem ser. A mi no em va servir de massa ja que estic molt indecisa, però si que em va servir a l’hora de saber el batxillerat que faré, que serà el científic. Potser em decanto més i em crida més la atenció:mestre de primària, cap d’estudis, bombera....

ACTIVIDADES

Al Dr Puigevert, els alumnes a les assignatures, fem activitats, dictats, musica, cançons i també de vegades fins a Teatre , aqui hi ha un exemple

el futuro de Internet Explorer


Rápida navegación

Diseñado para que disfrutes de toda la eficacia de Windows 8 y Windows RT,Internet Explorer 10 se inicia y carga los sitios de forma casi instantánea. Ofrece una capacidad de respuesta fluida a la web que parece totalmente nueva. Podrás acceder a tus sitios favoritos en Internet con solo mover un dedo, pulsar o hacer clic.

Más fácil

Los controles son sencillos e intuitivos, y funcionan exactamente de la manera que te imaginas. One Box ahora es la barra de direcciones y de búsqueda juntas, para que la navegación sea más rápida. Ancla tus sitios favoritos a la pantalla de Inicio y accede a ellos tan rápido como cuando accedes a tus apps.

Perfecto para pantallas táctiles
Un experiencia de navegación por Internet a pantalla completa de verdad: los controles de navegación solamente serán visibles cuando los necesites; si no los necesitas no te molestarán. Internet Explorer 10 te permite pasar de página o volver a la página anterior de las páginas web que hayas visitado con solo deslizar el dedo. Los iconos y las pestañas de las páginas web visitadas con frecuencia aumentan de tamaño para que te resulte más fácil pulsarlos. 

Más protección y más privacidad

Ayuda a conseguir que tu equipo y tu información estén más protegidos en Internet con la tecnología líder del mercado SmartScreen, que mejora la protección contra el software malintencionado. Las herramientas de privacidad como No seguir están integradas y se activan fácilmente con un solo clic.


El navegador más actualizado para Windows XP



Más seguro
Herramientas avanzadas como SmartScreen Filter te permite estar más protegido de las amenazas a tu equipo y a tu privacidad.

Más sencillo
Las funcionalidades Nueva pestaña y los favoritos te llevan a tus páginas preferidas con menos clics y más rapidez.

Fiable
Internet Explorer 8 se ha diseñado para que sea más fiable. Funcionalidades, como la recuperación automática tras bloqueo, te permiten asegurar que tu navegación no se interrumpe, incluso cuando una página web no funciona correctamente.


miércoles, 17 de abril de 2013

Els 'smartphones' són els nous PC

El gran perdedor del desenvolupament dels smartphones està sent i serà encara més el PC. Eric Schmidt, CEO de Google, va declarar el passat dimarts davant el principal auditori del Mobile World Congres(MWC) que els dispositius “són els nous PC”. Una realitat que provoca que tots els esforços empresarials se centrin en “les noves generacions de jocs, aplicacions i comunicacions” per a ells. De fet, en el MWC ja s'ha vist un smartphone que es transforma en la CPU d'un portàtil, el Motorola Atrix 4G (opera amb Android). 

viernes, 12 de abril de 2013

FRIDAY 12 APRIL

FRIDAY, 12th. April

Am Freitag auf Morgen wachte ich die Mutter von Leon, zog sich an, nahm ging sie und zum Frühstück. Weniger oder mehr Ich erklärte I spielte Klassen, denn der heute war Tag, an dem wir SAHEN, dass sie ihre Spanisch-Unterricht waren, Morgen und wir mit den verbrachten in der Schule Ihnen. Indem wir in die Schule, Wir und finden wir alle reisten Gruppen, dass wir in der Klasse gespielt, uns und das einige deutsche acomompañó Gebäude, wo wir zu betreten vs. Klassen Die waren sehr lustig, auch die Mathematik, weil sie etwas gelernt spielen, anderen Klassen und sind 45 Minuten fliegen gehen, Höfe zwei haben, und die 20 Minuten jeweils um 12:25 Uhr einmal kam nur Englisch, eine sehr Mahlzeit hat off bereiten typisch in Alemanya, lazitos, Brezeln bekam. Wir hatten um sie zu öffnen gerade, Salz und mit über Rohre Fett, sobald Metia gebacken setzen und alles oder warten 5 10 min. Am Ende nehmen wir sie aus, warten hatten gerade die Deutschen und ihre angekommen Klassen Mütter und Wir für ein reisten BBQ in der Schule. Ca 15:30 wir zu Hause verließen in einer Stunde, da wir gehen würde, um Bisbaden besuchen. Has not been too bad the visit, but what happens is that it has rained and e have not been able to do much, but if anything we have seen. At Niedernhausen, we went to ajuntamiendo, and making plans for Saturday, a boy called his mother and left us to go a little home has. A ey at home to rest and enjoy what's left!










( Castellano )  El viernes, por la mañana, me desperto la madre del leon, me vestí, recogí y fui a desayunar. Me explicaron mas o menos las clases que me tocaban, porque hoy era el dia en el que los Españoles veiamos como eran sus clases y pasabamos la mañana con ellos en el cole. Al ir hacia el cole, nos encontramos con todos e hizimos los grupos que nos tocaban por clase, y algun aleman nos acomompañó al edificio en el qual nos tocaba entrar. Las clases, eran divertidas, hasta las de matematicas, porque algunos aprendian jugando, aparte que las clases son de 45 min y se pasan volando, tienen dos patios, cada uno de 20 minutos y una vez llegadas las 12:25 solo los Españoles, bajamos ha preparar una comida muy tipica en Alemanya, lazitos, Brezeln. Solo teniamos que abrirlos, poner pipas y sal gorda por encima, una vez puesto todo se metia al horno y se esperaba 5 o 10 min. Al acabar los sacamos, esperamos a que los Alemanes acabaran las clases y llegaran sus madres e hizimos una Barbacoa en la escuela. Sobre las 15:30h nos fuimos para casa porque en una hora nos iriamos a visitar Bisbade. No ha estado nada mal la visita, pero lo que pasa es que ha llovido y no emos podido hacer gran cosa, pero alguna cosa si que hemos visto. Al llegar a Niedernhausen, hemos ido al ajuntamiendo, y haciendo planes para el sabado, un niño ha llamado a su madre y nos ha dejado ir un poco ha su casa. Una ey en casa, toca descansar y disfrutar de lo que queda!


THUESDAY, 11 APRIL

THUESDAY, 11 th APRIL


 In the morning the usual way, Leon woke me up, had breakfast, got dressed, I picked up and went to the station. This time, it was like the first day, only Spanish. Nosmontamos the train at 8:30 to go to Wiesbaden, catch another train and go to Mainz where a guide, we teach the Gutenberg Museum, smaller books that exist, the first Bibles, as does the press ... A vey finished the explanation inside the museum, we left off where he had big sculptures ... He has explained the meaning, and left. We were taking pictures, and eating. Today we would run not so much, because in the afternoon we had an appointment to go to the pool and we had to rest and take the train, then we tubimos to go. A vey Niedernhausen, went up to the school to pick up the schedule we had for school, and explained vey, each to his house. Hize blog, talk to my family and around 5 we went to the pool, where we had super good, talking, singing, taking pictures under water ,...










Por la mañana paso lo de siempre, Leon me despertó, desayunamos, me vesti, recogí y nos fuimos hacia la estacion. Esta vez, era como el primer dia, solo Españoles. Nosmontamos al tren a las 8:30 para ir a Wiesbaden, coger otro tren e ir a Mainz donde una guia, nos enseñaria el museo Gutenberg, los libros mas pequeños que existen, las primeras biblias, como se hace la imprenta... Una vey acabada la explicacion interior del museo, hemos salido fuera donde habia en grande esculturas... Nos ha explicado el significado, y se fue. Nosotros nos quedamos haciendo fotos, y comiendo. Hoy no nos quedariamos tanto, porque a la tarde habiamos quedado para ir a la piscina y teniamos que descansar y coger el tren, entonces nos tubimos que ir. Una vey en Niedernhausen, subimos a la escuela a recoger el horario que teniamos para la escuela, y una vey explicado, cada uno a su casa. Hize el blog, hable con mi familia y sobre las 5 nos fuimos a la piscina, donde nos lo pasamos super bien, hablando, cantando, haciendo fotos debajo del agua..

WEDNESDAY 10 APRIL

WEDNESDAY 10th APRIL


On Wednesday, we were all in exchange Niedernhausen station at 8:15 and the train went out at 8:33, then Leon, tube me to wake up at 7:30 to eat breakfast quickly, collected, I dressed and left. Where I met all my friends that we would climb the train in 10 minutes. We were going to see Frankfurt, the second largest city in the German NOC face. Upon arrival, the teacher of the Germans, we explain in Inlges, just as was the excrsion, what would you do, as organized by the city, houses .... Then, we went to a mall called Samsung, which looked perfectly, almost all buildings Frankfut. When leaving the mall, we passed a place similar to that of the driver, because it was full of stores, but we do not stop anywhere, until you reach another square, where we left a little time for a snack / lunch, buy something and we headed off to the museum, where estubimos within 1 ½ hours or more watching and enjoying the magnificent things about the world. Upon leaving, we passed a full punte padlocks, with the names of couples, meaning separse not ever. Upon reaching the square before Römerberg, where we were allowed free time, and some friends and I went shopping at the first mall we saw, unfortunately, we have had time to see much, being so big the center, but if you buy something. Returning to Niedernhausen, were all going to the football field late in his neighborhood, where children were playing soccer, and girls straight singing. At the end we left for home because it was dinner time, and right after we would go to watch the game at home of the German Javi with Mireia, Marc and their partners. After the match, we came home and as I was so exhausted, I said goodbye to my family and went to sleep.








(Castellano) El miercoles, quedamos todos los del intercambio en la estacion de Niedernhausen, a las 8:15 y el tren salia a las 8:33 , entonces Leon, me tubo que despertar a las 7:30, que rapidamente desayune, recogi, me vesti y me fui. Donde me encontre con todos mis amigos que nos subiriamos al tren en 10 minutos. Ibamos a ver Frankfurt, la segunda ciudad mas cara de Alemaña . Nada mas llegar, el professor de los Alemanes, nos explico en Inlges,  un poco como iba la excrsion, lo que harias, como se organiza la ciudad, casas.... Seguidamente, subimos a un centro comercial, llamado Samsung, donde se veia perfectamente, casi todos los edificios de Frankfut. Al bajar del centro comercial, pasamos por una plaza parecida a la de la maquinista , porque estaba llena de tiendas, pero no nos paramos en ninguna, hasta llegar a otra plazoleta, donde nos dejaron un poco de tiempo para merendar/comer , comprar algo y ponernos en marcha hacia el museo, donde estubimos dentro 1hora y media o mas, viendo y disfrutando de las magnificas cosas que tiene el mundo. Al salir, pasamos por un punte lleno de candados, candados con los nombres de parejas, con el significado de no separse nunca. Al llegar a la plaza de antes, Römerberg, donde nos dejaron tiempo libre, y unas amigas y yo nos fuimos de compras al primer centro comercial que vimos, desgraciadamente, no nos dio tiempo ha ver gran cosa, al ser tan grande el centro, pero alguna cosa si compramos. Al volver a Niedernhausen, quedamos todos en ir a la tarde al campo de futbol de su barrio, donde los chicos jugaban a futbol, y las chicas estiradas cantando. Al acabar nos fuimos para casa porque era hora de cenar, y justo despues iriamos a ver el partido a casa de el aleman de Javi, con Mireia , Marc y sus parejas. Al acabar el partido, volvimos a casa y como estaba tan agotada, me despedi de mi familia y me puse a dormir.


TUESDAY, 09 APRIL

TUESDAY, 09th APRIL


Tuesday morning, I woke up on my German 7 or 7:15 am, I change clothes, eat breakfast, collected, and his mother drove me to the train station, where I waited for the other fellow Spanish, because Rüdeshein we visited, with peers, teachers and the principal exchange. Upon arrival, we were shown around the future field full of vineyards, streets, shops and finally boarded a cable car, where you could see everything perfectly. Upon reaching our destination, we took a small path through the forest, where every house, cave, special monument, they told us stories or small details of its significance. At the end of the explanation, we ate and we set off, it would lower by a chairlift to take a boat. Going down in the lift, looked around a lot more, but the landscape is appreciated, everything looked more beautiful. Once we got to the boat stop, we climbed, and rested a little, until the ship stopped and went to buy souvenirs. In the afternoon, all the exchange went home to Henry, where the girls were talking and the boys played football or play or in the garden. On the 20h we went home, upon arrival, we ate pizza, I showered, I took the iPod, chat, and went to sleep. It was a tiring day. 

 ( Castellano) El martes por la mañana, mi Alemán me desperto sobre las 7 o 7:15h , me cambie de ropa, desayune, recogí, y su madre me llevo en coche, a la estación de tren, donde me esperaban los demós compañeros Españoles, porque ibamos a visitar Rüdeshein, con los compañeros, profesores y el director de la escuela de intercambio. Nada mas llegar, nos enseñaron todo el terreno lleno de futuras viñas, las calles , tiendas y finalmente subimos a un telesferico, donde se veia todo perfectamente. Al llegar a nuestro destino, dimos una pequeña ruta por el bosque, donde en cada casa, cueva, monumento especial, nos explicaban histórias o pequeños detalles de su gran significado. Al acabar las explicaciones, comimos y nos pusimos en marcha, porque bajaríamos por un telesilla para coger un barco. Al bajar en el telesilla, se veia todo mucho mas , se apreciaba mas el paisaje, todo se veia mas bonito. Una vez llegamos a la parada del barco, nos subimos, y descansamos un poco, hasta que el barco paro y nos fuimos a comprar recuerdos. A la tarde, todos los del intercambio fuimos a casa de Henry, donde las chicas hablabamos y los chicos jugaban o a la play o a futbol en el jardin. Sobre las 20h nos fuimos a casa, nada mas llegar, cenamos pizza, me duche, me cogi el iPod , chatee, y me puse a dormir. Fue un dia agotador.

MONDAY 08 APRIL

MONDAY, 08th APRIL

The first day, we were all super-nervous, we got up at 4 and were at the airport at 5:30, where we set off to Alemania. We arrived at 9:20, we picked up our Germans, and they took it to my house, because faster, we had to go to school, have to see it, and make a brief presentation the Spanish to the Germans in English, so that knew how is roughly Barcelona, customs ... At the end we all went to the dining room where we ate mashed potatoes and hamburgers with cheese. On the 13h we went home. The house where I have had, is huge, I have a plant for myself, with kitchen, garden, bathroom ... By leaving the suitcase, undoing .. introduced me to his family upon his arrival and the rest of the house. The father offered me the wifi, but nose was happening that did not work, then Leon, I left his iPod to talk to my family. Dine with them, I got the sheets, I did my bed and went to sleep.

( Castellano) El primer día, todos estabamos super nerviosos, nos levantamos a las 4 y quedamos en el Aeropuerto a las 5:30, donde nos pusimos en marcha hacia Alemanya. Llegamos a las 9:20, nuestros alemanes nos recogieron, y nos llevaron a casa a dejar las maletas, porque rapidamente, teniamos que ir a la escuela, ha verla, y hacer una breve presentacion los españoles a los Alemanes en ingles, para que supieran como es mas o menos Barcelona, sus costumbres... Al acabar todos fuimos al comedor, donde comimos pure de patatas y hamburgesas con queso. Sobre la 13h nos fuimos a casa. La casa donde me ha tocado, es gigante, tengo una planta para mi sola, con cocina, jardín, baño... Al dejar la maleta, deshacerla.. me presento a su familia nada mas llegar y el resto de la casa. El padre me ofrecio el wifi, pero nose que pasaba que no me funcionaba, entonces Leon, me dejó su iPod para hablar con mi familia. Cene con ellos, me dieron las sabanas, me hize la cama, y me puse a dormir.

viernes, 5 de abril de 2013

SKYPE


L'Skype, es una xarxa social, on et pots comunicar amb persones, per video conferencia, o nomès per veu, es una "tecnologia" que es bona de instal·lar perque no te problema, triga pocs minuts, ocupa poc espai, i pots parlar amb gent que es d'altre pais sense gastar dines, nomes has de tenir el nom del seu usuari, agregar-li i que t'agregi.




Irene Sadornil

miércoles, 3 de abril de 2013

ADICCIÓ AL MÓVIL


A diario, se envían millones de SMS en el mundo entero, por todos los lugares oímos sonidos de timbres y melodías de forma constante y, casi  en cualquier lugar: restaurantes, la cola del supermercado, el instituto, el parque,  etc. y vemos muchas personas enganchadas a su fiel móvil para poder estar  continuamente comunicado. Se puede llevar hasta colgado del cuello!!!
Aunque pueda parecer exagerado, numerosos investigadores ya están alertando de que hay muchas personas con teléfono móvil que están sufriendo problemas físicos y psicológicos como ansiedad, palpitaciones y sudores cuando olvidan el móvil en casa, su tarjeta de prepago se queda a cero, se quedan sin cobertura o sin batería.



Irene Sadornil

ALEMANIA LET'S GO

el 8 d'abril, ens possem en marxa ,els alumnes de tercer d'eso i dos de cuart, on farem un intercanvi, amb alemnanys, anrirem a descubrir nous monuments, llocs, com frankfurt, estarem una setmana, desde el 8 fins al 12 i ells vindran desde el 21 a la tarde fins el 29, on viuran a la nostra manera




Irene Sadornil.

martes, 2 de abril de 2013

COMPRAS

El passat dissabte vaig anar de compres. m'en vaig comprar moltes coses i estic molt contenta, perque a la meva mare l'agradaba tot  m'estima molt



Navarra em va agradar molt en general, el que més les Bardenas Reales. Un parc natural declarat Reserva de la Biosfera por la UNESCO.En Bardenas Reales, l'erosió dels sòls d'argiles, guixos i arenisques ha esculpit capritxoses formes creant un món d'aparença gairebé lunar poblat de barrancs, altiplans planes i turons solitaris.
Recomano visitar Navarra a tothom!









ARENILLAS DE VILLADIEGO


Aquest poble , es el millor del mon, on fas amigues nomes en tancar els ulls, on tots els dies son festa, i sino la fas tu, on el dia es pasa en segons, perque estas tan divertit fet coses que s’et passa el dia en un moment, es un dia genial, nomes si ho pases al meu poble, al millor poble!! ARENILLAS DE VILLADIEGO




Irene Sadornil

JUDAS DE VILLADIEGO

http://www.youtube.com/watch?v=Bh9x-vQPxC8



La meva semana santa, a sigut amb els meus amics, familiars i a un lloc on sempre m-agrada anar, EL MEU POBLE!! , es un poblet on t-ho passes d`allò més bé, on amb les meves amigues ens anem de festa i ens o passem genial, on coneixem a la gent , i tots ens portem amb cadascú com si fosim germanes.





Irene Sadornil

miércoles, 20 de marzo de 2013

Perills sobre internet i xarxes socials

https://pedidos.andrea.com/spimx110/


Per accedir a una pagina, has de posar les teves dades, i de vegades, crea problemas i poden utilitzarles de mala manera i fer mal al compte i a les persones ocupades sobre aquestes dades personals.


Irene Sadornil

OBJECTIRUS DE LES XARXES SOCIALS


L’objectiu de les xarxes socials i de la web 2.0. és millorar la interacció entre els internautes, i així, compartir informació i dinamitzar-la d’una forma més fàcil i ràpida. A més, també es fomenta el contacte entre les persones, i compartir la vida diària.
Fins aquí, les xarxes socials són una meravella. Intercanvi d’articles interessants, notícies que arriben més ràpid, salutacions a la cosina que no veus de fa 3 anys, organitzar un sopar amb els antics companys de la uni, etc etc.
Però i els adolescents? Doncs, curiosament el que estic veient entre els nens i nenes de entre 14 a 17 anys és justament un efecte invers: les xarxes socials els estan tornant tontos. Ja no parlaré del efecte messenger, si no que el facebook per exemple està tenint en ells uns efectes molt interessants.
Si abans s’adormien i quedaven atontats amb la televisió, ara ho fan amb el facebook. Es passen hores davant la pantalla “esperant”, sí sí, esperant a que passi alguna cosa, que algú posi quelcom graciós en un mur, que algú trenqui amb la seva parella, que pengi un vídeo, etc.
Esperant, esperant i esperant. S’han tornat menys actius, menys participatius, necessiten constantment un estímul per començar la interacció. He notat, com després, en la vida real els hi passa quelcom semblant. Esperpent a que tu els hi diguis de fer quelcom per fer-ho, tenen, instintivament, molta més vergonya.
Per suposat, tot el tema d’intercanvi de informació, articles o coses interessants res de res, a part de fotos i cotilleos poca cosa més.


Irene Sadornil / Marina Callejon

XARXES SOCIAL

http://www.youtube.com/watch?v=mtC29bUaakQ

Aquet video a revolucionat totes les xarxes socials.


Aques vidio, explica com revolucionar les xarxes socials, si no saps com fer-les servir, et poses aquest video i t'explica tot el que necesites

http://www.youtube.com/watch?v=9oZ0OdGVtN0

Aqui teniu un exemple de comunicar-se per Internet
http://www.youtube.com/watch?v=PKT8hiDC-Pc

Avui dia ens ayuden a tot amb l'ayuda d'Internet, youtube, google i altres xarxes socials...
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada


Desde su fundación, Wikipedia no sólo ha ganado en popularidad —se encuentra entre los 10 sitios web más populares del mundo sino que su éxito ha propiciado la aparición de proyectos hermanos. No obstante, existen numerosos detractores. Entre ellos, algunos la han estado acusando de parcialidad sistémica y de inconsistencias, con críticas centradas sobre lo que algunos, como el propio Larry Sanger, han convenido en llamar «antielitismo», y que no es otra cosa que la política del proyectoenciclopédico de favorecer el consenso sobre las credenciales en su proceso editorial.Otras críticas han estado centradas en su susceptibilidad de ser vandalizada y en la aparición de información espuria o falta de verificación, aunque estudios eruditos sugieren que el vandalismo generalmente es deshecho con prontitud

PRIVACITAT DE LES REDS SOCIALS


Privacidad

En las grandes redes de servicios sociales, se ha aumentado la preocupación de los usuarios acerca de dar demasiada información personal y de la amenaza de los depredadores sexuales. Los usuarios de estos servicios deben ser conscientes de los virus o el robo de datos. Sin embargo, los grandes servicios, como MySpace, con frecuencia el trabajo con la policía para tratar de evitar este tipo de incidentes.
Además, existe una percepción de amenaza de la privacidad en relación con la puesta demasiada información personal en manos de las grandes empresas o los organismos gubernamentales, permitiendo un perfil que se producen en el comportamiento de un individuo en la que las decisiones, en detrimento de una persona, puede ser adoptado.
Además, es un tema sobre el control de los datos - la información de haber sido alterado o eliminado por el usuario puede, de hecho, se mantenga y / o pasados a 3 de las partes. Este peligro se puso de relieve cuando el controvertido sitio de redes sociales Quechup cosechó direcciones de correo electrónico de los usuarios y cuentas de correo electrónico para su uso en una operación de correo no deseado.
En investigación médica y científica, pidiendo información acerca de los temas de su comportamiento normalmente es estrictamente escrutados por las juntas de revisión institucional, por ejemplo, para asegurar que los adolescentes y sus padres han sido informados. No está claro si las mismas reglas se aplican a los investigadores que recogen datos de los sitios de redes sociales. Estos sitios a menudo contienen una gran cantidad de datos que es difícil de obtener a través de los medios tradicionales. Aunque los datos son públicos, volver a ella en un trabajo de investigación puede ser considerado invasión de la intimida


picture-8Tuenti vindria a ser la resposta española a Facebook. Hi ha discussió sobre quina de les dues té més usuaris a l’estat español però la veritat és que Tuenti ha aconseguit un gran èxit sobretot entre el públic més jove amb un disseny similar i en general més simple. S’ha intentat analitzar quina ha estat la clau d’aquest èxit davant de gegants mundial com Facebook o MySpace i a grans trets sembla ser que el seu sistema d’acceptar només nous usuaris “amb invitació” sóna més sensació de seguretat (sobretot a adolescents que no volen que els pares vegin segons quines fotos…) i que el tema de l’idioma, abans que el Facebook es pogués utilitzar en castellà (i en català!) hi va jugar un paper important. (Per cert, si a algú li fa gràcia provar Tuenti i vol una invitació, que deixi un comentari)


Irene Sadornil


myspace_logo
MySpace era la primera “gran” xarxa social fins que la va sobrepassar Facebook. La diferència entre aquesta i l’anterior és que a MySpace els perfils dels usuaris s’amaguen darrera d’un nom d’usuari i una pàgina personalitzable, una “identitat” creada. En canvi a Facebook (en principi) tothom i és amb nom i cognoms. Cada cosa té els seus avantatges evidentment, però per ara MySpace encara destaca com a lloc on descobrir nous talents musicals. Diuen que si ets músic i no tens un MySpace no existeixes… ja siguis la Madonna o el grup de rock del jovent del poble.

Irene Sadornil


picture-6
 Facebook ja és la xarxa social amb més usuaris a nivell mundial i cada vegada és més i més utilitzada per gent de totes les edats. El més destacable d’aquesta xarxa és la seva versatilitat ja que pot servir tan per simplement comunicar-se amb els coneguts com per compartir fotos amb els amics o unir-se a grups i causes molt diversos i d’abast internacional.

Irene Sadornil